Sortie le 1er Mai 2003
Copyright 1997-2003, Theo de Raadt.
ISBN 0-9731791-1-2
Musique de 3.3 : "Puff the Barbarian"
Quoi de neuf ?
Comment installer
Comment utiliser l'arborescence des ports
Commander les CDROM
Remarque : Tous les copyrights applicables et les différents crédits se trouvent dans les fichiers source contenus dans src.tar.gz, sys.tar.gz, XF4.tar.gz ou dans les fichiers récupérés par l'intermédiaire de ports.tar.gz. Les fichiers utilisés pour construire les paquetages composant le fichier ports.tar.gz ne sont pas inclus sur le CDROM par manque de place.
Ceci est une liste partielle des nouvelles fonctionnalités présentes dans OpenBSD 3.3. Pour une liste complète, voir le journal des changements jusqu'à la 3.3.
Vous pouvez consulter ci-dessous les instructions figurant sur le livret accompagnant les CDROM, dont vous disposeriez si vous aviez acheté les CDROMs au lieu d'utiliser une des autres possibilités d'installation. Les instructions pour faire une installation par ftp (ou tout autre type d'installation) sont très similaires ; les instructions du CDROM sont reproduites ici telles quelles, de sorte que vous puissiez voir combien cela aurait été plus facile si vous aviez acheté un CDROM.
Informations pour une installation rapide, faites pour les personnes familières avec OpenBSD, et l'utilisation de la commande "disklabel -E". Si vous n'êtes pas à l'aise avec l'installation d'OpenBSD, lisez les fichiers INSTALL.* correspondants cités ci-dessus !
Utilisez CD1:3.3/i386/floppyB33.fs pour un meilleur support des contrôleurs SCSI, ou CD1:3.3/i386/floppyC33.fs pour un meilleur support des ordinateurs portables.
Si vous désirez mélanger OpenBSD avec un autre système d'exploitation, vous aurez sans doute besoin de lire INSTALL.i386.
Pour créer une disquette depuis MS-DOS, utilisez /3.3/tools/rawrite.exe. Sous Unix, utilisez l'utilitaire - dd(1). L'exemple suivant est un exemple d'utilisation de - dd(1), où le périphérique peut être "floppy", "rfd0c", ou "rfd0a".
# dd if=<file> of=/dev/<device> bs=32k
Utilisez une disquette correctement formatée SANS BLOCS DÉFECTUEUX ou vous n'y arriverez pas. Pour de plus amples informations sur la création d'une disquette de démarrage et sur l'installation d'OpenBSD/i386, veuillez lire la FAQ4.1.
Sinon, au prompt Open Firmware, entrez boot cd:,ofwboot/3.3/macppc/bsd.rd
boot cdrom 3.3/sparc/bsd.rd ou b sd(0,6,0)3.3/sparc/bsd.rd
Si votre sparc n'a pas de lecteur de CDROM, vous pouvez démarrer depuis la disquette. Pour ce faire, vous devez copier "CD3:3.3/sparc/floppy33.fs" sur une disquette. Pour plus d'information, voir FAQ4.1. Pour démarrer depuis la disquette, utilisez l'une des deux commandes listées ci-dessous, selon la version de votre ROM :
boot floppy ou boot
fd()
Assurez vous que vous utilisez une disquette correctement formatée et SANS BLOCS DÉFECTUEUX, ou votre installation échouera très probablement.
Si votre sparc n'a pas de lecteur de CDROM ou de lecteur de disquette, vous pouvez soit installer à l'aide d'une bande de démarrage, soit via le réseau, comme indiqué dans le fichier INSTALL.sparc.
Si cela ne fonctionne pas ou si vous n'avez pas de lecteur de
CDROM, vous pouvez copier CD3:3.3/sparc64/floppy33.fs sur
une disquette et la démarrer avec boot floppy.
Assurez vous que vous utilisez une disquette correctement
formatée et SANS BLOCS DÉFECTUEUX, ou votre
installation échouera très probablement.
Vous pouvez aussi copier CD3:3.3/sparc64/miniroot33.fs sur la partition de swap sur le disque et démarrer avec boot disk:b.
Si rien ne fonctionne, vous pouvez démarrer à partir du réseau, comme décrit dans INSTALL.sparc64.
MettezFTP:3.3/alpha/floppy33.fs ou FTP:3.3/alpha/floppyB33.fs (selon votre machine) sur une disquette et saisissez boot dva0. Veuillez consulter INSTALL.alpha pour de plus amples informations..
Assurez vous que vous utilisez une disquette correctement formatée et SANS BLOCS DÉFECTUEUX, ou votre installation échouera très probablement.
Démarrez via le réseau en suivant les instructions incluses dans INSTALL.hp300.
Démarrez via le réseau en suivant les instructions incluses dans INSTALL.hppa ou sur la page de la plate-forme hppa.
Démarrez MacOS normalement et partitionner votre disque avec les configurations A/UX appropriées. Ensuite, faites une extraction des utilitaires Macside à partir de FTP:3.3/mac68k/utils vers votre disque dur. Exécutez Mkfs pour créer vos systèmes de fichiers sur les partitions A/UX que vous venez faire. Puis utilisez le "programme d'installation BSD/Mac68k" pour copier tous les ensembles de FTP:3.3/mac68k/ sur vos partitions. Vous serez finalement en mesure de configurer le programme de démarrage BSD/Mac68k avec l'emplacement de votre noyau et de démarrer le système.
Vous pouvez créer une bande d'installation initialisable ou
démarrer à partir du réseau.
Le
démarrage à partir du réseau une version de
MVME68K BUG qui supporte les commandes de déboggage
NIOT et NBO. Suivez les instructions dans
INSTALL.mvme68k pour plus de détails.
# mkdir -p /usr/src # cd /usr/src # tar xvfz /tmp/src.tar.gz
sys.tar.gz contient une archive des sources se trouvant dans /usr/src/sys. Ce fichier contient toutes les sources nécessaires pour reconstruire un noyau. Pour l'extraire :
# mkdir -p /usr/src/sys # cd /usr/src # tar xvfz /tmp/sys.tar.gz
Ces deux arborescences sont régulièrement mises à jour dans le CVS. En utilisant ces arborescences, il est possible d'utiliser les serveurs anoncvs immédiatement comme décrit ici. Utiliser ces fichiers est beaucoup plus rapide que d'obtenir la totalité des sources depuis un serveur anoncvs.
Une archive de l'arborescence des ports est aussi fournie. Pour l'extraire :
# cd /usr # tar xvfz /tmp/ports.tar.gz # cd ports
Le sous-repértoire ports/ est un "checkout" de l'arborescence des ports OpenBSD. Veuillez lire la page http://www.OpenBSD.org/faq/faq15.html si vous ne savez pas de quoi il s'agit. Ce texte n'est pas un manuel pour utiliser les ports. C'est plutôt un ensemble de notes permettant à l'utilisateur de commencer rapidement à utiliser le systèmes de ports OpenBSD.
Bien sur le système des ports d'OpenBSD n'est pas complet et ne le sera sans doute jamais. Cependant, il grossit rapidement et devient de plus en plus stable. La plupart des ports fournis avec cette version devraient compiler sans problèmes sur la plupart des architectures (plus de 1500 paquetages compilés sur i386 par exemple).
Le répertoire ports/ représente une version CVS des ports (voir la page du manuel cvs(1) si vous n'êtes pas familier avec CVS). Comme pour l'arborescence des sources, notre arborescence des ports est disponible par anoncvs. Donc pour mettre à jour votre arborescence des ports/ depuis un media en lecture-écriture, il suffit de lancer la commande suivante :
# cd [portsdir]/; cvs -d anoncvs@server.openbsd.org:/cvs update -Pd # -rOPENBSD_3_3[Bien sûr, vous devez remplacer le répertoire local et le nom du serveur ici par l'emplacement de votre collection des ports et le serveur anoncvs le plus proche.]
Remarquez que la plupart des ports sont disponibles en tant que paquetages via ftp. Des mises à jour de paquetages pour la version 3.3 seront disponibles si des problèmes surviennent.
Si vous êtes intéressé par l'ajout d'un port, voulez aider, ou voulez juste en savoir plus, la liste de discussion ports@openbsd.org est la liste à connaître.