Mailinglisten
Mailinglisten sind ein wichtiger Weg der Kommunikation zwischen
Benutzern und Entwicklern von OpenBSD. Mit Ausnahme von announce
und security-announce sind die Listen nicht moderiert. Wir
beschränken absichtlich die Nummer der verschiedenen Mailinglisten.
Dies hilft, die Menge der Nachrichten, die an mehrere Listen versendet
werden (»cross-postings«), niedrig zu halten und stellt sicher, dass die
Informationen eine große Zuhörerschaft findet.
Netiquette
Nimm Rücksicht auf andere Abonnenten der Mailinglisten.
- Nur Text, 72 Zeichen pro Zeile
- Viele Abonnenten und Entwickler lesen ihre Mails mit einfachen
textbasierten Mailprogrammen (mail(1), emacs, Mutt), und empfinden
HTML-formatierte Nachrichten, oder auch Zeilen mit mehr als 72 Zeichen
als unlesbar.
Die meisten OpenBSD-Mailinglisten entfernen den MIME-Inhalt von Mails,
bevor sie sie an den Rest der Liste verschicken. Wenn du keine Mails
benutzt, die nur Text beinhalten, werden sie vor dem erneuten Versenden
erneut formatiert oder, wenn das nicht möglich ist, gleich komplett
abgelehnt.
Die einzige Mailingliste, die Anhänge erlaubt, ist die
ports-Liste, auf allen anderen Listen werden Anhänge entfernt.
- Mach deine Hausaufgaben bevor du schreibst
- Wenn du eine Installationsfrage hast, lies vorher die relevanten
Texte, so wie z. B. die INSTALL.*-Textdateien im
FTP-Installationsverzeichnis, die
FAQ
und die relevanten Handbuchseiten (beginne mit
afterboot(8)), und überprüfe die Archive der
Mailinglisten.
Wir wollen helfen, aber wir wollen dich nicht von wertvollen Lehrstunden
abhalten, und niemand will die gleiche Frage im selben Monat zum fünften
Mal auf den Listen sehen.
- Benutze eine sinnvolle Betreffzeile
- Mails mit leerem Betreff werden vom Listenmanager zurückgesendet und
tauchen daher nicht in den Listen auf. Eine sinnvolle Betreffzeile
stellt sicher, dass auch ein paar Leute lesen, was du geschrieben hast.
Vermeide unbedingt Betreffzeilen, die nur großgeschrieben sind!
»Hilfe!« oder »Ich bring es nicht zum Laufen!« sind keine hilfreichen
Betreffzeilen. Verändere nicht die Betreffzeile, solange du über
das selbe Thema diskutierst. DU könntest schon wissen, was die Mail
bezweckt, aber der Rest von uns, der mehrere hundert Mails pro Tag
bekommt, wird es nicht wissen.
- Bring deine Signatur in Ordnung
- Beschränke die Anzahl der Signaturzeilen am Ende deiner Mail auf
eine vernünftige Größe. PGP-Signaturen und automatische
Adresskarten sind meist nur nervig und werden entfernt. Juristische
Hinweise und Disclaimer sind absolut störend und gehören nicht
auf öffentliche Mailinglisten.
- Bleib beim Thema
- Bitte bleib mit dem Thema deines Postings auch bei OpenBSD.
- Füge wichtige Informationen hinzu
- Verschwende nicht die Zeit aller Beteiligten mit einer hoffnungslos
unvollständigen Anfrage. Niemand Anderes als du hat die benötigte
Information, um dein Problem zu lösen. Es ist besser, mehr Informationen
als benötigt mitzuschicken als zu wenig. Jede Frage sollte mindestens das
Aroma
von OpenBSD (z. B. »3.2-stable«, »3.3-current vom 20. Juli 2003«)
und eine komplette
dmesg(8) enthalten.
Hardware-Modellbezeichnungen geben leider nicht viel über den
tatsächlichen Inhalt einer bestimmten Maschine oder eines Bauteils
preis, und sind nutzlos für jeden, der nicht exakt die selbe Maschine
vor Ort hat, an der er es feststellen könnte.
Die dmesg(8) sagt uns exakt, was IN deiner Maschine ist, und nicht,
welche Aufkleber außen draufkleben.
- Respektiere Differenzen in Meinung und Philosophie
- Intelligente Menschen können ein und dieselbe Sammlung von Fakten
betrachten und zu sehr verschiedenen Schlüssen kommen. Immer wieder
die selben Punkte zu wiederholen, die jemand Anderen vorher nicht
überzeugt haben, wird kaum ihre Meinung ändern und alle anderen
Leser ärgern.
- Mache keine Crosspostings oder wiederholte Postings
- Ein und dieselbe Nachricht an mehrere Listen und/oder mehrmals an
eine Liste zu schicken, erhöht nicht die Wahrscheinlichkeit, eine
brauchbare Antwort zu erhalten, aber wird sehr wahrscheinlich die Leute
ärgern, die dir helfen wollen. Wenn Du keine zufriedenstellende Antwort
bekommen hast, als Du das erste Mal an eine zuständige Liste geschrieben
hast, liegt das meistens daran, dass du unzureichende oder unklare
Information mitgeliefert hattest. Schick einfach nicht zweimal die
gleiche Nachricht.
Spam
Die OpenBSD-Mailinglisten benutzen
spamd(8)
im greylisting-Modus sowie
SpamAssassin, um das Aufkommen
an Spam gering zu halten, aber Dinge kommen trotzdem durch - komm damit klar.
Zusätzlich hat der Listenserver regex-basierte Regeln, um
aufgrund einiger allgemein bekannter Spam- und Virengeschichten Mails
abzulehnen. Wenn du Spam durch eine der OpenBSD-Mailinglisten bekommst,
brauchst du sie nicht zu dem Listenbesitzer schicken - die Chancen sind
groß, dass er sie bereits gesehen hat. Bitte sende auch nicht
Spam, den du über Mailinglisten erhalten hast, zu
spamcop, da der Listenserver als
Resultat zu ihrer RBL hinzugefügt wird. Eine Beschwerde gegen Spammer
oder ein Kommentar über Spam auf der Liste sind absolut kontrapoduktiv,
da das noch mehr Netzlast als der Spam selbst verursacht.
Denk daran, dass, wenn du Mails von einen dynamischer IP-Adresse
verschicken möchtest, das möglicherweise nicht gelingen wird.
In diesem Fall benutze die smart host-Sendmailkonfiguration,
die auf den Mailserver deines Providers zeigt. Lies die Kommentare in
/usr/share/sendmail/cf/openbsd-proto.mc, um zu sehen, wie man
das macht.
Die Mailinglisten
Listen von allgemeinem Interesse
Diese Listen interessieren die meisten OpenBSD-Benutzer.
- misc
- Benutzer-Fragen und Antworten, allgemeine Fragen. Dies ist die
aktivste aller Listen. Bitte
lies die FAQ
und die Installationsdokumente und schau dir an,
wie man ein Problem berichtet,
bevor du postest.
- advocacy
- Förderung der Benutzung von OpenBSD. Nicht technische
Diskussionen in misc enden oftmals hier.
- announce
- Wichtige Ankündigungen. Diese Liste mit wenig Mailverkehr ist
exzellent für Leute, die nur gelegentliche Neuigkeiten über das Projekt
haben wollen.
- security-announce
- Sicherheitsankündigungen. Diese Liste mit wenig Mailverkehr
enthält Sicherheitshinweise und Links zu Sicherheitskorrekturen, sobald
sie verfügbar sind.
- ports
- Diskussionen über das Benutzen und das Beitragen zum
Quelltextbaum »ports«.
- www
- Diskussionen über die OpenBSD-Website.
Entwickler-Listen
Diese Listen sind für technische Diskussionen über Aspekte von
OpenBSD. Sie sind NICHT für Beginner oder normale Benutzer, sie sind
nicht zum Melden von Problemen (außer du schickst eine gute Lösung
mit), und sie sind nicht für Installationsprobleme. Wenn Du im Zweifel
bist, ob eine Nachricht auf einer dieser Listen gepostet werden sollte,
dann sollte es fast immer nicht sein. Benutze stattdessen misc.
Bitte kein Crossposting über mehrere Listen.
- bugs
- Fehlermeldungen, die per
sendbug(1)
eingeschickt werden und anschließende Diskussionen.
- ipv6
- Diskussionen über IPv6 und IPSec in OpenBSD.
- smp
- Entwicklung der
Mehrprozessor-Unterstützung
in OpenBSD. Angebote, beim »Testen zu helfen« und Beschwerden, warum sie
noch nicht fertig ist, sind unerwünscht. Code ist jedoch willkommen.
- tech
- Diskussion technischer Themen für OpenBSD-Entwickler und
fortgeschrittene Benutzer. Das ist kein Forum für »technische
Unterstützung«, also benutze es auch nicht als solches.
OpenBSD-Entwickler werden oft Korrekturroutinen erstellen, um neue Funktionen und
andere wichtige Änderungen zu implementieren, die für das öffentliche
Testen durch diese Liste veröffentlicht werden.
- x11
- Diskussion über die Entwicklung von X11 innerhalb von OpenBSD.
Plattformspezifische Listen
Diese Listen konzentrieren sich auf Benutzeranfragen und Entwicklung auf
individuellen Plattformen.
- alpha
- OpenBSD/alpha-Portierung
- arm
- OpenBSD/zaurus-Portierung und andere ARM-Portierungsbemühungen
- hppa
- OpenBSD/hppa-Portierung
- mac68k
- OpenBSD/mac68k-Portierung (keine PowerPC-Macintosh-Systeme)
- mac88k
- OpenBSD/aviion-, OpenBSD/luna88k- und OpenBSD/mvme88k-Portierungen
- ppc
- OpenBSD/macppc und andere PowerPC-Portierungsbemühungen
- sgi
- OpenBSD/sgi-Portierung
- sparc
- OpenBSD/sparc- und die OpenBSD/sparc64-Portierung
- vax
- OpenBSD/vax-Portierung
Veränderungs-Mailinglisten
Jedes Mal, wenn ein Entwickler eine Veränderung in den
OpenBSD-CVS-Baum eincheckt,
wird eine Nachricht an alle Teilnehmer dieser Listen geschickt,
die die Kommentare zur Änderung beinhaltet.
- source-changes
- Automatische Benachrichtigung bei Quelltextveränderungen in allen
Repositorien außer ports.
- ports-changes
- Automatische Benachrichtigung bei »ports«-spezifischen
CVS-Quelltextveränderungen.
Spiegelserver-spezifische Mailinglisten
Ankündigungen und Diskussion, die sich auf Spiegelserver von OpenBSD beziehen.
- mirrors-announce
- Eine moderierte Liste, die ausschließlich für wichtige Ankündigungen für
Betreiber von OpenBSD-Spiegelservern benutzt wird.
- mirrors-discuss
- Diskussionen, die sich auf OpenBSD-Spiegelserver beziehen.
Mailinglistenteilnahme mit Majordomo verwalten
Wenn du eine komplette Liste mit allen vorhandenen Mailinglisten bei
openbsd.org haben willst, sende den Befehl »lists« im
Textkörper einer Mail an
majordomo@OpenBSD.org.
Um eine gegebene Mailingliste zu abonnieren, schicke eine Mail an
majordomo@OpenBSD.org
mit dem Text »subscribe Name-der-Liste«.
Für weitere Hilfe schicke eine Mail mit dem Inhalt »help«
an majordomo@OpenBSD.org
und du wirst eine Antwort erhalten, die dir all deine Optionen aufzählt.
Deine Domain MUSS korrekt aufgelöst werden können, oder
die Mail wird niemals ankommen!
Mailinglistenteilnahme übers Web verwalten
Deine Teilnahme an OpenBSD-Mailinglisten kann auch mit einem
Webinterface auf
http://lists.openbsd.org/
verwaltet werden.
Mailinglisten-Tricks
Es gibt einige sehr nützliche Optionen, die entweder über das
Webinterface oder per
Majordomo ausgewählt werden
können. Du kannst Deine E-Mail-Adresse ändern, ohne dich abzumelden
und wieder anmelden zu müssen, du kannst deine Nachrichtenzustellung
zeitweise für ein paar Tage einstellen, während Du im Urlaub bist,
und vieles mehr. Der Benutzer ist eingeladen, einige Zeit mit dem Lesen
der Optionen zu verbringen, die durch Senden einer Nachricht an
Majordomo mit dem Inhalt
»help« verfügbar sind, oder durch den »Help«-Reiter
des Webinterfaces.
Wenn Du zum Beispiel für zwei Wochen in den Urlaub fährst und nicht zu
mehreren tausend Mails zurückkehren willst, kannst du die
Nachrichtenzustellung auf dem Mailserver für die Zeit deines Urlaubs
abstellen und die Zustellung automatisch wieder aufnehmen lassen, indem
du das Kommando
set ALL nomail-14d
ausführst. Das wird deine Teilnahme an allen Mailinglisten für
14 Tage (-14d) unterbrechen. Mehr Infos und Optionen können
auf der
Majordomo-Übersichtsseite
eingesehen werden.
Archiv-Bündel (Digests)
Wenn du es vorziehst, ein Archiv-Bündel (»Digest« - ein Archiv aller,
auf wenige Header-Einträge und den eigentlichen Mail-Inhalt reduzierter
Mails eines bestimmten Zeitraums) zu beziehen, anstatt jede Nachricht einzeln
zugesendet zu bekommen, benutze die Kommandos
set misc digest-daily
set source-changes digest-weekly
um ein tägliches Archiv der misc-Liste, und ein wöchentliches Archiv
der source-changes-Liste zu bekommen.
Ja, mehrere Befehle können in einer Majordomo-Mail platziert werden.
Andere Mailinglisten
Die netten Leute bei
squish.net lassen mehrere
tägliche und wöchentliche Listen laufen, mit Übersichten über die
OpenBSD-source-changes- und -ports-changes-Mailinglisten.
Das ist sehr nützlich für alle, die die große Anzahl Mails dieser
Liste nicht direkt lesen wollen.
Der Schlaflose unter benzedrine.cx verwaltet die pf-Liste für Leute, die OpenBSDs
Packet Filter benutzen. Um sie zu abonnieren:
echo subscribe | mail pf-request@benzedrine.cx
Nicht-englische Listen
Es gibt eine Vielzahl von nicht englisch sprechenden Mailinglisten.
Hier ist eine Liste der uns zurzeit bekannten:
Französisch:
misc@openbsd-france.org
Um die Liste zu abonnieren, besuche bitte diese URL:
http://www.openbsd-france.org/communaute.php.
Italienisch:
sikurezza.org, ein italienisch
sprachiges nicht kommerzielles Sicherheitsportal hostet
openbsd@sikurezza.org.
Um dich einzuschreiben, sende eine leere Mail an:
openbsd-subscribe@sikurezza.org.
Japanisch:
openbsd-japan@googlegroups.com
Um dich einzuschreiben, besuche bitte diese URL:
http://groups.google.com/group/openbsd-japan
Niederländisch:
openbsd@list.ii.nl
Um dich einzuschreiben, besuche bitte diese URL:
http://list.ii.nl/listinfo/openbsd.
Polnisch:
openbsd@lists.bsd.org.pl
Um dich einzuschreiben, schicke eine Mail mit dem Betreff »subscribe« an
openbsd-request@lists.bsd.org.pl.
Portugiesisch:
openbsd@neei.uevora.pt
Um dich einzuschreiben, benutze die folgende URL:
http://neei.uevora.pt/mailman/listinfo/openbsd/.
Russisch:
openbsd@openbsd.ru
um dich einzuschreiben, schicke eine Mail an
minimalist@openbsd.ru mit dem
Betreff: »subscribe openbsd«.
Slowenisch:
um dich einzuschreiben, schicke eine Mail an
http://obsd.17slon.org/mailinglist.php
Spanisch:
OpenBSD-Mexico@googlegroups.com wird in Mexiko gehostet.
Um dich einzuschreiben, gehe bitte auf
http://groups.google.com.mx/group/OpenBSD-Mexico
Mailinglisten Archive:
Diese Mailinglisten-Archive werden nicht vom OpenBSD-Projekt betrieben.
Nimm dir die Zeit, mehr als eines anzusehen - jedes ist ein bisschen
anders und hat andere Suchmöglichkeiten. Wenn Du in einem keine
Antwort findest, nimm ein anderes.
Allgemeine Suchmaschinen wie Google
haben sich ebenfalls als effektiv bewiesen, um Antworten auf
OpenBSD-Fragen zu finden.
RSS Feeds:
Es stehen außerdem einige RSS feeds zur Verfügung. Aktuelle Webbrowser unterstützen
RSS feeds, aber es gibt auch eine Anzahl dedizierter RSS-Reader.
Die RSS feeds werden nicht vom OpenBSD Project verwaltet.
www@openbsd.org
$OpenBSD: mail.html,v 1.91 2012/04/25 12:13:16 ajacoutot Exp $