»Anonymous CVS«
Inhaltsverzeichnis
Anonymous CVS ist eine Methode, um die lokale Kopie des
OpenBSD-Quelltextbaums auf dem Laufenden zu halten, sodass er den
Veränderungen folgt, die an den aktuellen OpenBSD-Quelltexten (-current)
gemacht werden.
Zusätzlich ist es möglich, der Entwicklung ganz dicht auf den Fersen zu sein;
ebenso ist es möglich, den Korrekturroutinen eines bestimmten Release zu
folgen.
Der Hauptvorteil des »Anonymous CVS« gegenüber anderen Aktualisierungstechniken
ist, dass es direkt mit einem zentralen Quelltext-Repositorium - oder
einem seiner Spiegelserver - arbeitet.
Dies bedeutet, dass dir der volle Satz an CVS-Kommandos zur Verfügung steht,
um das Einbinden und Aktualisieren deiner Änderungen mit anderen Änderungen am
Quelltext zu steuern,
und dass die Durchführung von Differenzvergleichen, der Einsicht in die
Änderungshistorie und andere Anfragen an das Zentralrepositorium möglich sind.
Das OpenBSD-Projekt besitzt im Moment vier aktive und zwei historische
Quelltext-Repositorien:
- src - Beinhaltet alle Quelltexte für das
OpenBSD-Betriebssystem.
- ports - Beinhaltet die
OpenBSD-Portierungen.
- www - Beinhaltet alle Webseiten für OpenBSD. (Inklusive dieser).
- xenocara - Beinhaltet OpenBSDs aktiven X.org-v7-Quelltextbaum.
- X11 und XF4 - Beinhaltet OpenBSDs Version des
XFree86-3- und
XFree86-4-Quelltextbaums.
Diese sind nur aus historischen Gründen hier, die meisten Benutzer werden
keinen Grund haben, diesen Baum zu verwenden - er wird nicht mehr
verwendet.
Zusammenfassend kann man sagen, dass die Stärke des anonymen CVS darin
liegt, dass es ein »tolerantes« Quelltext-Verwaltungsprogramm ist -
es respektiert Veränderungen, die du an deinen lokalen
Quellen gemacht hast und versucht alles, um deinen
Quelltextbaum auf den neuesten Stand zu bringen, anstatt dir eine lange
Liste mit geheimnisvollen Fehlern zu hinterlassen, die beseitigt werden
müssen, bevor du weitermachen kannst.
CVS ist das Quelltext-Kontrollsystem,
das benutzt wird,
um den Quelltextbaum von OpenBSD zu verwalten.
Das beinhaltet eine zentrales Repositorium für alle offiziell
veröffentlichten Quelltexte und -änderungen, während den Entwicklern
ermöglicht wird, lokale Kopien des Quelltextes mit ihren lokalen
Änderungen zu verwalten.
Es gibt zwei Arten, auf den Quelltextbaum zuzugreifen:
- Lese/Schreib-Zugriff für Entwickler:
Entwickler, die Änderungen am Quelltextbaum veröffentlichen müssen,
müssen einen Account auf den OpenBSD-Maschinen haben.
Diesen Account zu erhalten, ist ein natürliches Ergebnis, wenn an dem
Quelltext mit anderen OpenBSD-Entwicklern gearbeitet wird.
Wenn jemand gute Arbeit leistet und zeigt, dass er mit dem Team
zusammenarbeiten kann, wird er einen Account bekommen.
- Nur-Lese-Zugriff für jeden:
Jeder kann nur lesend auf die CVS-Repositorien zugreifen.
Diese Kopien des Lese/Schreib-CVS-Repositorium werden oft gespiegelt.
Die Hauptstärke von CVS ist seine Fähigkeit, intelligente Einfügungen
von Änderungen des lokalen Quelltextes in das zentrale Repositorium oder
auch umgekehrt zu machen.
Das heißt, dass wenn du eine Änderung an einem Modul vornimmst und hinterher
eine Aktualisierung per CVS durchführst, dann werden deine Änderungen nicht »in
den Wind geschossen«, sondern CVS versucht alles, um Änderungen vom zentralen
Repositorium mit deinen lokalen in Einklang zu bringen.
Falls ein Einfügen nicht so einfach möglich ist, stellt CVS ein »soft fallback«
bereit, indem es kommentierte Änderungen an deinem lokalen Quelltext macht,
eine unveränderte Kopie deines Quelltextes erzeugt und dann mit dem Rest der
Aktualisierung weitermacht.
WICHTIGER HINWEIS:
Es gibt ein paar Dinge bezüglich Kryptographie, die jedem bewusst sein
sollten:
- Die OpenBSD-Quelltexte kommen aus Kanada.
Nach
der Untersuchung eines Kanadiers, sowie nach
der Export-Kontrollliste von Kanada ist es legal, Krypto-Software aus
Kanada in alle Welt zu exportieren.
-
Trotzdem solltest du - wenn du außerhalb der USA oder Kanada wohnst -
die kryptographischen Teile der Software nicht von einem AnonCVS-Server
holen, der in den USA beheimatet ist.
Aufgrund der »US Dept. of Commerce policy« kann Krypto-Software aus den
USA nur nach Kanada exportiert werden.
Obwohl du den gesamten Quelltextbaum von einem AnonCVS-Server herunterladen
kannst, kannst du durch das »Vorladen« deines Quelltextbaums mit
Quelltextdateien von der OpenBSD-CD oder eines FTP-Servers häufig Zeit und
auch Bandbreite sparen.
Dies ist insbesondere dann der Fall, wenn du
-stable verwendest, da sich relativ wenige
Dateien zwischen -release und -stable ändern.
Um den Quelltextbaum von der CD in das Verzeichnis /usr/src zu
entpacken (angenommen die CD ist unter /mnt gemountet):
# cd /usr/src
# tar xzf /mnt/src.tar.gz
# cd /usr
# tar xzf /mnt/xenocara.tar.gz
# tar xzf /mnt/ports.tar.gz
Die Quelltextdateien, die zum Download von FTP-Servern gedacht sind, sind
in zwei Dateien unterteilt, um die Zeit, die zum Herunterladen benötigt
wird, für jene zu minimieren, die nur mit einem der Teile des Baums
arbeiten möchten.
Die beiden Dateien sind sys.tar.gz, die die Dateien beinhaltet, die
zum Erzeugen des Kernels verwendet werden, und src.tar.gz, die all die
anderen Anwendungen aus dem Userland beinhaltet.
Generell gilt jedoch, dass du sie beide installieren möchtest.
Angenommen, die heruntergeladenen Dateien src.tar.gz,
sys.tar.gz und xenocara.tar.gz befinden sich in
/usr:
# cd /usr/src
# tar xzf ../sys.tar.gz
# tar xzf ../src.tar.gz
# cd /usr
# tar xzf xenocara.tar.gz
# tar xzf ports.tar.gz
Nicht alle Leute möchten diese Dateisets entpacken, aber da das System
synchron gehalten werden muss, musst du normalerweise alle Bäume
einrichten.
Du kannst auch einfach cvs(1) verwenden, um dein "checkout"
(die Arbeitskopie) des Quelltext-Repositoriums zu erzeugen.
Dies wird in der nächsten Sektion besprochen.
Danach wird /usr/src ein guter Startpunkt sein, an dem alle
cvs(1)-Kommandos einwandfrei arbeiten werden.
CVS wurde als einfacher Weg, Quelltexte herunterzuladen und auf dem aktuellen
Stand zu halten, entworfen.
Um zu beginnen, musst du wissen, ob du -current folgen willst oder einem
»patch branch«.
Der Baum -current beinhaltet alle Änderungen bis zur aktuellen Minute, während
ein »patch branch« (Zweig für Korrekturroutinen) ein offizielles Release plus
der dafür passenden Korrekturroutinen von der Seite Errata,
sowie eventuell weitere Korrekturroutinen für kleinere Probleme enthält.
Für weitere Informationen über die Aromata von OpenBSD siehe
hier.
Sobald du entschieden hast, welchem Baum du folgen willst, musst du
einen »Anonymous CVS«-Server finden, den du dafür benutzen willst.
Eine Liste dieser Server gibt es weiter unten.
Nachdem du einen »Anonymous CVS«-Server ausgewählt
hast, kannst du damit anfangen, cvs zu benutzen.
Für diejenigen von euch, die eine CD haben, ist es möglich, mit der auf der CD
befindlichen CVS-Arbeitskopie zu beginnen, indem der
oben genannten Methode gefolgt wird, um die Quellen auf
die Maschinen zu transferieren.
Hast du keine CD zur Hand, folge der unten aufgeführten Methode, um eine
Arbeitskopie der Quellen zu erhalten.
- Beginne mit der Erzeugung des Quelltextbaums mit »get«:
(Wenn du -current folgst):
# cd /usr
# cvs -qd anoncvs@anoncvs.ca.openbsd.org:/cvs get -P src
(Wenn du dem »patch-branch« für 5.2 folgst):
# cd /usr
# cvs -qd anoncvs@anoncvs.ca.openbsd.org:/cvs get -rOPENBSD_5_2 -P src
- Danach kann man jederzeit wie folgt aktualisieren:
(Wenn du -current folgst):
# cd /usr/src
# cvs -q up -Pd
(Wenn du dem »patch-branch« für 5.2 folgst):
# cd /usr/src
# cvs -q up -rOPENBSD_5_2 -Pd
Jedes Mal, wenn du das so ausführst, wird dein /usr/src-Baum mit dem des
CVS-Servers abgeglichen bzw. synchronisiert.
Deine lokalen Änderungen würden selbstverständlich nicht zerstört, sondern
- wenn möglich - eingebaut.
- HINWEIS:
Wenn du einen Quelltextbaum aktualisierst, den du beim ersten Mal von
einem anderen Server oder auch von CD geholt hast, dann
musst du die Option
-d anoncvs@anoncvs.ca.openbsd.org:/cvs von cvs benutzen.
# cd /usr/src
# cvs -d anoncvs@anoncvs.ca.openbsd.org:/cvs -q up -Pd
Die Verwendung von
Portierungen funktioniert genauso wie bei
src:
-
(Wenn du -current folgst):
# cd /usr
# cvs -qd anoncvs@anoncvs.ca.openbsd.org:/cvs get -P ports
(Wenn du dem »patch-branch« für 5.2 folgst):
# cd /usr
# cvs -qd anoncvs@anoncvs.ca.openbsd.org:/cvs get -rOPENBSD_5_2 -P ports
- Danach kann man jederzeit wie folgt aktualisieren:
(Wenn du -current folgst):
# cd /usr/ports
# cvs -q up -Pd
(Wenn du dem »patch-branch« für 5.2 folgst):
# cd /usr/ports
# cvs -q up -rOPENBSD_5_2 -Pd
Im obigen Beispiel ist -q optional und nur dazu gedacht, die
Ausgabe von cvs zu minimieren.
All diejenigen, die gerne ganze Bildschirmseiten an Ausgaben sehen, können
diese Option getrost weglassen.
Um einen Dateivergleich für ein lokal geändertes Modul zu erzeugen (hier
cd.c), das man z. B. in eine Fehlermeldung einfügen kann:
# cd /usr
# cvs diff -u src/sys/scsi/cd.c > /tmp/patch
Die
cvs(1)-Handbuchseite (liegt dem CVS-Quelltext bei) hat noch viel mehr
Informationen, wie man CVS benutzen kann.
Warnung:
Beim Benutzen von cvs solltest du darauf achten, dass du dich in der
jeweiligen Wurzel des Verzeichnisses befindest, dass du herunterladen willst,
oder aber in einem ganz anderen, wie z. B. /tmp.
Kommandos wie »get« können willkürlich einen Unterbaum im momentanen
Verzeichnis erzeugen, der bei jeder weiteren Aktualisierung rekursiv mit
bearbeitet wird.
Der AnonCVS-Dienst gibt Entwicklern, die noch Grünschnäbel sind, eine
Chance, CVS-Operationen kennenzulernen und gründlich in den
Entwicklungsprozess eingeführt zu werden, bevor sie »commit«-Zugriff
bekommen - als Resultat ihrer wertvollen und hochqualitativen
Fähigkeiten werden sie selbstverständlich später vollen
Entwicklerzugriff bekommen.
Auch Leute, die Korrekturroutinen erstellen, können ihre Dateivergleiche gegen
den CVS-Baum erstellen, was die Integration erleichtert.
Eine beispielhafte Nutzung eines AnonCVS-Servers wäre:
$ cd /tmp
$ cvs -d anoncvs@anoncvs.ca.openbsd.org:/cvs get src/sys/arch/sparc
[kopiert die Dateien vom Server auf deine Maschine]
$ cd src/sys/arch/sparc
$ cvs log locore.s
[zeigt das commit log für die ausgewählte Datei]
$ cvs diff -bc -r1.1 -r1.5 locore.s
[zeigt die Unterschiede zwischen der Version 1.1 und Version 1.5]
- CVSROOT=anoncvs@anoncvs.openbsd.org.ar:/cvs
Ort: Buenos Aires, Argentinien.
Verwaltet von Gonzalo Lionel Rodriguez.
Protokolle: ssh.
Aktualisierung alle 2 Stunden von anoncvs.spacehopper.org.
- CVSROOT=anoncvs@anoncvs.bom.nom.co:/cvs
Ort: Sydney, Australien.
Verwaltet von Michael W. Bombardieri.
Protokolle: ssh.
Aktualisierung alle 2 Stunden von anoncvs.usa.openbsd.org.
SSH Fingerabdrücke:
(RSA) 2048 72:97:71:77:82:80:e1:f0:1c:1d:bc:01:b5:39:97:fa
(DSA) 1024 67:5d:e1:ba:b7:d3:40:7c:9c:4f:15:d4:1b:0b:e1:58
- CVSROOT=anoncvs@anoncvs.au.openbsd.org:/cvs
Ort: Brisbane, Australien.
Verwaltet von David Gwynne.
Protokolle: ssh.
Aktualisierung alle 1 Stunden.
SSH Fingerabdrücke:
(RSA1) 2048 5b:d9:89:99:3d:60:da:bf:e4:28:00:5a:1c:65:91:9f
(RSA) 2048 19:4c:e2:a8:9e:42:b2:91:f3:d5:04:cf:b5:61:5e:ea
(DSA) 1024 80:ff:d2:46:70:51:7d:09:a5:71:83:bb:89:98:44:b1
(ECDSA) 256 fa:57:1c:55:7c:aa:d0:bc:4c:e2:05:3d:9b:bb:83:2d
- CVSROOT=anoncvs@openbsd.cs.fau.de:/cvs
Auch bekannt als openbsd.informatik.uni-erlangen.de.
Ort: University of Erlangen-Nuremberg, Erlangen, Deutschland.
Verwaltet von Simon Kuhnle.
Protokolle: ssh, ssh port 2022.
Aktualisierung alle 2 Stunden von anoncvs.spacehopper.org.
SSH Fingerabdrücke:
(RSA) 2048 d0:f2:0c:a3:bf:28:ba:18:50:5f:04:dc:13:ed:63:42
(DSA) 1024 9f:a1:78:0b:d4:76:68:bf:3e:83:d0:41:c8:1e:33:8b
(ECDSA) 256 f0:d1:64:e6:6b:2f:9e:1e:85:aa:75:e3:a0:52:d3:5a
- CVSROOT=anoncvs@mirror.osn.de:/cvs
Ort: Nürnberg, Deutschland.
Verwaltet von Armin Wolfermann.
Protokolle: ssh.
Aktualisierung alle 3 Stunden.
SSH Fingerabdrücke:
(RSA) 1024 f2:73:d2:f6:e3:01:ef:ca:3b:e7:6c:80:b6:bd:bb:84
(DSA) 1024 fb:33:05:62:96:20:cf:88:7e:10:cb:8d:91:72:57:32
- CVSROOT=anoncvs@anoncvs.estpak.ee:/OpenBSD
Ort: Elion, Tallinn, Estland.
Verwaltet von Rivo Nurges.
Protokolle: ssh.
Aktualisierung alle 2 Stunden von cvsync.de.openbsd.org.
SSH Fingerabdrücke:
(RSA) 1024 e1:12:fb:6b:e5:c0:6a:b3:f8:ca:b1:4c:20:fb:5e:07
(DSA) 1024 bb:5c:44:f4:d9:12:3b:22:08:a9:12:c5:0c:e7:db:49
- CVSROOT=anoncvs@anoncvs.fr.openbsd.org:/cvs
Ort: Paris, Frankreich.
Verwaltet von Landry Breuil.
Protokolle: ssh.
Aktualisierung alle 2 Stunden von anoncvs1.ca.openbsd.org.
SSH Fingerabdrücke:
(RSA1) 2048 28:ce:6b:61:76:d9:0e:6d:65:a1:5c:dd:e8:d7:57:42
(RSA) 2048 89:2e:84:9e:0c:f9:8d:21:41:0e:c5:80:41:27:14:c1
(DSA) 1024 7f:fb:68:2f:0f:c8:63:6c:0f:32:2c:03:d4:cd:0c:47
(ECDSA) 256 6f:a8:a5:93:d7:68:55:91:15:42:b0:5d:38:62:b9:c3
- CVSROOT=anoncvs@anoncvs.spacehopper.org:/cvs
Ort: London, Großbritannien.
Verwaltet von Stuart Henderson.
Protokolle: ssh, ssh port 2022, ssh port 443.
Aktualisierung alle 1 Stunden von anoncvs.ca.openbsd.org.
SSH Fingerabdrücke:
(RSA1) 2048 31:fc:3d:e0:f7:6c:47:7e:48:f0:52:17:e6:19:74:f5
(RSA) 2048 e2:19:16:3f:a3:2e:eb:94:14:cd:5c:92:9a:6c:9a:8f
(DSA) 1024 ff:47:13:22:83:d1:6e:df:a0:f0:4f:18:31:cb:f2:28
(ECDSA) 256 a5:b0:2a:65:ff:9a:0b:ef:7d:6f:d2:95:2e:a7:c9:2c
- CVSROOT=anoncvs@anoncvs.jp.openbsd.org:/cvs
Auch bekannt als kankoromochi.econ.nagasaki-u.ac.jp.
Ort: Nagasaki University, Faculty of Economics, Nagasaki, Japan.
Verwaltet von Suzuki Itoshi.
Protokolle: ssh, pserver.
Aktualisierung alle 3 Stunden.
- CVSROOT=anoncvs@anoncvs1.ca.openbsd.org:/cvs
Auch bekannt als anoncvs.ca.openbsd.org, openbsd.sunsite.ualberta.ca.
Ort: Alberta, Kanada.
Verwaltet von Bob Beck.
Protokolle: ssh, ssh port 2022.
Aktualisierung alle 2 Stunden.
- CVSROOT=anoncvs@anoncvs.comstyle.com:/cvs
Ort: Toronto, Kanada.
Verwaltet von Brad Smith.
Protokolle: ssh, ssh port 2022.
Aktualisierung alle 1 Stunden.
SSH Fingerabdrücke:
(RSA1) 2048 80:33:40:b7:94:9e:7b:bd:77:fb:2a:57:85:fc:09:73
(RSA) 2048 43:30:9a:c6:c4:19:80:ad:7d:58:3e:7a:a0:39:57:53
(DSA) 1024 66:a1:f9:47:26:d9:15:3c:62:2b:b5:e8:0d:89:4a:6f
(ECDSA) 256 62:28:13:ea:cd:ba:68:e6:e9:82:94:ac:10:7f:80:d5
- CVSROOT=anoncvs@anoncvs.eu.openbsd.org:/cvs
Ort: Stockholm University, Stockholm, Schweden.
Verwaltet von Janne Johansson.
Protokolle: ssh.
Aktualisierung alle 2 Stunden.
SSH Fingerabdrücke:
(RSA1) 2048 4c:d2:0a:90:b8:95:5d:37:3b:32:7b:77:5a:c5:ef:26
(RSA) 2048 98:e6:80:5d:95:bb:e2:15:5e:19:4d:a3:e4:d0:bc:2c
(DSA) 1024 55:cd:a7:a9:e3:bc:a5:5c:81:5e:98:c0:60:a2:67:52
- CVSROOT=anoncvs@anoncvs.netbsd.se:/cvs
Ort: Stockholm, Schweden.
Verwaltet von Viktor Holmlund.
Protokolle: ssh.
Aktualisierung alle 3 Stunden.
- CVSROOT=anoncvs@anoncvs.obsd.si:/cvs
Auch bekannt als nina.kerberos.si.
Ort: Ljubljana, Slowenien.
Verwaltet von Mitja Muzenic.
Protokolle: ssh.
Aktualisierung alle 2 Stunden von anoncvs.eu.openbsd.org.
- CVSROOT=anoncvs@anoncvs.silihost.hu:/cvs
Ort: Budapest, Ungarn.
Verwaltet von Robert Nagy.
Protokolle: ssh.
Aktualisierung alle 3 Stunden von anoncvs.de.openbsd.org.
- CVSROOT=anoncvs@anoncvs1.usa.openbsd.org:/cvs
Auch bekannt als anoncvs.usa.openbsd.org, anoncvs4.usa.openbsd.org.
Ort: Internet Systems Consortium, Redwood City, CA, USA.
Verwaltet von Todd C. Miller.
Protokolle: rsh, ssh, ssh port 2022, pserver.
Aktualisierung alle 2 Stunden.
SSH Fingerabdrücke:
(RSA1) 1024 64:de:26:16:c2:ff:1b:c7:24:ed:a4:4a:d7:2f:69:3e
(RSA) 1024 49:67:9a:46:62:8a:3f:4e:b3:63:ca:d6:41:29:2a:2f
(DSA) 1024 a7:75:49:77:f3:47:d1:3c:5e:65:84:84:3b:03:f1:33
(ECDSA) 256 d3:b2:b5:68:87:3b:f6:93:21:fd:28:ea:cc:b6:e1:13
- CVSROOT=anoncvs@anoncvs3.usa.openbsd.org:/cvs
Ort: National Center for Atmospheric Research, Boulder, CO, USA.
Verwaltet von Todd C. Miller.
Protokolle: rsh, ssh, ssh port 2022, pserver.
Aktualisierung alle 2 Stunden.
SSH Fingerabdrücke:
(RSA1) 2048 80:cd:f6:fc:4f:0e:cb:80:6a:d0:6a:5e:dd:9e:5d:0a
(RSA) 2048 49:6f:4a:be:02:63:0d:c0:54:b0:57:f0:48:7f:ce:16
(DSA) 1024 f9:ab:fc:60:a3:15:8f:9c:47:24:9e:92:15:78:0d:f3
(ECDSA) 256 99:4f:c8:23:6a:bf:75:1c:de:c9:11:bf:a4:fe:0a:51
- CVSROOT=anoncvs@mirror.planetunix.net:/cvs
Ort: Chicago, IL, USA.
Verwaltet von Brian Brombacher.
Protokolle: ssh, ssh port 2022, pserver.
Aktualisierung alle 3 Stunden von anoncvs3.usa.openbsd.org.
SSH Fingerabdrücke:
(RSA1) 2048 e4:22:93:81:84:e0:68:8c:0b:d5:1f:78:cd:6f:fa:c3
(RSA) 2048 8f:42:bd:b0:a2:94:df:6b:af:1e:96:03:ea:68:03:d9
(DSA) 1024 26:51:e8:b3:38:88:dc:a8:2a:98:59:86:ab:40:bb:a4
- CVSROOT=anoncvs@anoncvs.obsd.esc7.net:/cvs
Ort: Dallas, TX, USA.
Verwaltet von James Shupe.
Protokolle: ssh.
Aktualisierung alle 2 Stunden von anoncvs1.usa.openbsd.org.
SSH Fingerabdrücke:
(RSA1) 256 68:f1:e8:11:94:5c:5e:15:d0:ee:54:1f:ee:57:33:4a
(RSA) 2048 2a:c8:01:6f:5c:fe:78:75:84:29:c3:11:0f:65:05:07
(DSA) 1024 0e:ce:de:c4:7d:a0:d1:71:0a:af:cf:ee:34:43:bc:23
- CVSROOT=anoncvs@ftp5.eu.openbsd.org:/cvs
Auch bekannt als anga.funkfeuer.at.
Ort: Wien, Österreich.
Verwaltet von Martin Reindl.
Protokolle: ssh, ssh port 2022.
Aktualisierung alle 2 Stunden von anoncvs1.usa.openbsd.org.
SSH Fingerabdrücke:
(RSA) 2048 e4:a7:3a:ab:e1:a7:c8:eb:5c:f4:ff:38:95:6f:81:f2
(DSA) 2048 66:03:a3:bc:46:85:f3:6c:4b:6b:e3:d4:f5:5f:a6:c4
Hinweis: Wenn dein Server mit unvollständigen oder falschen
Informationen aufgelistet wurde, kontaktiere bitte
beck@openbsd.org
Du möchtest vielleicht
traceroute(8) benutzen, um den Server zu finden, der dir am nächsten ist.
Probleme mit dem Server sollten an den Maintainer des fraglichen
Servers gerichtet werden.
Sollten dich lokale Richtlinien daran hindern, ausgehende Verbindungen zu dem
Standard-Port von ssh, 22, aufzubauen - es gibt einige Server, die Verbindungen
zu alternativen Ports zulassen (normalerweise 2022).
Diese werden in obiger Liste aufgeführt.
Um einen anderen Port zu nutzen, konfiguriere deinen ssh-Klienten neu, indem du
einen »Host«-Eintrag zu $HOME/.ssh/config hinzufügst,
z. B.:
Host anoncvs.ca.openbsd.org
Port 2022
Wenn du einen neuen Spiegelserver für AnonCVS aufsetzen willst, der auch für
die Allgemeinheit zugänglich sein soll, schreib bitte eine E-Mail an den
AnonCVS-Maintainer.
AnonCVS-Spiegelserver benötigen ungefähr 5 GB Platz (und mehr!) auf der
Festplatte, und brauchen etwa 32 MB Swap pro AnonCVS-Benutzer
(jedenfalls, wenn der Benutzer größere Dinge macht, ansonsten halt
weniger, aber trotzdem benötigt AnonCVS mehr Rechnerleistung als FTP).
Solche AnonCVS-Maschinen sollten eine exzellente Netzwerkanbindung haben
- jedenfalls für das Areal, das sie bedienen sollen.
Ein Dokument, das den Aufbau eines
AnonCVS-Servers beschreibt, ist erhältlich.
Nachdem du deinen Quelltextbaum auf den aktuellen Stand gebracht hast,
solltest du die Kommentare ganz oben in /usr/src/Makefile
lesen, bevor du einen »build« versuchst.
Außerdem solltest du einen neuen Kernel erzeugen, bevor du ein
make build durchführst - wenn das dann überhaupt möglich ist.
In manchen Fällen kann es notwendig sein, das config-Werkzeug
neu zu erzeugen und zu installieren, bevor du den Kernel erzeugen kannst.
Wenn ein config GENERIC versagt, ist das vermutlich genau der Fall.
Es ist wichtig zu verstehen, dass eine Aktualisierung von einem Release
hin zu -current - dem aktuellsten Quelltext - recht kompliziert sein
kann, und zwar auf Grund verschiedener Abhängigkeiten, die nicht
offensichtlich sein müssen.
Daher wird empfohlen, zunächst den aktuellsten Schnappschuss zu installieren,
bevor du ein Übersetzen des neuesten Quelltextes versuchst.
www@openbsd.org
$OpenBSD: anoncvs.html,v 1.176 2013/02/01 11:25:21 ajacoutot Exp $