[OpenBSD]

OpenBSD 3.3 logo

Das OpenBSD-Release 3.3:

Am 1. Mai 2003 veröffentlicht
Copyright 1997 - 2003, Theo de Raadt.
ISBN 0-9731791-1-2
3.3-Lied: ,Puff the Barbarian'

Was es Neues gibt
Wie man installiert
Wie man den Portierungsbaum benutzt
Ein CD-Set bestellen

Um die Dateien von diesem Release zu beziehen:



Hinweis: Alle anwendbaren Copyrights und Danksagungen können in den jeweiligen Quelltextdateien in den Dateien src.tar.gz, sys.tar.gz und XF4.tar.gz gefunden werden, oder auch in den Dateien, die über ports.tar.gz geholt werden. Die Distributionsdateien, die benötigt werden, um die Pakete aus der Datei ports.tar.gz zu erzeugen, sind aus Platzgründen nicht auf den CD-ROMs enthalten.


Was es Neues gibt

Dies ist eine unvollständige Liste an neuen Funktionalitäten und Teilsystemen, die in OpenBSD 3.3 integriert wurden. Eine vollständige Liste findet sich im Changelog, das zu 3.3 führt.


Wie man installiert

Es folgen Anweisungen, die du auf einem Zettel hättest, wenn du ein CD-ROM-Set gekauft hättest, statt eine alternative Form der Installation zu wählen. Die Anweisungen für eine Installation per FTP (oder einen anderen Weg) sind sehr ähnlich; die CD-ROM-Anweisungen wurden intakt belassen, sodass du sehen kannst, um wie viel einfacher es gewesen wäre, wenn du stattdessen ein CD-Set gekauft hättest.


Bitte lies die folgenden Dateien auf den drei CD-ROMs oder auf einem FTP-Spiegelserver für ausführliche Details, wie du OpenBSD 3.3 auf deiner Maschine installierst:


Kurzinformation über die Installation für Leute, die bereits mit OpenBSD und dem Kommando ,disklabel -E' vertraut sind. Wenn du bei der Installation von OpenBSD nicht weiter weißt, dann lies die entsprechende INSTALL.*-Datei, die oben aufgelistet ist!

OpenBSD/i386:

OpenBSD/macppc:

OpenBSD/vax:

OpenBSD/sparc:

OpenBSD/sparc64:

OpenBSD/alpha:

OpenBSD/hp300:

OpenBSD/hppa:

OpenBSD/mac68k:

OpenBSD/mvme68k:

Anmerkungen zum Quelltext:


Portierungsbaum

Mitgeliefert wird auch ein Archiv Portierungsbaums. Um es zu entpacken:

Das Unterverzeichnis ports/ ist eine Arbeitskopie des Portierungsbaums von OpenBSD. Lies am besten http://www.OpenBSD.org/faq/de/faq15.html, wenn du noch nichts über Portierungen weißt. Dieser Text ist keine Anleitung, wie man die Portierungen benutzt, sondern nur dazu da, um den Leuten den Einstieg in das OpenBSD-Portierungssystem zu ermöglichen.

Selbstverständlich ist das OpenBSD-Portierungssystem nicht vollständig. Es ist zu bezweifeln, dass es das jemals sein wird. Trotzdem wächst es sehr schnell und wird stabiler. Fast alle Portierungen, die ausgeliefert werden, sollten ohne Probleme auf den meisten Architekturen kompilierbar sein (auf i386 zum Beispiel konnten über 2000 Pakete ohne Probleme erzeugt werden).

Das Verzeichnis ports/ stellt eine CVS-Arbeitskopie (siehe in der Handbuchseite von cvs(1) nach, wenn du mit CVS nicht vertraut bist) unserer Portierungen dar. Wie unser kompletter Quelltextbaum ist auch unser Portierungsbaum über anoncvs verfügbar. Um ihn also auf dem Laufenden zu halten, musst du den Verzeichnisbaum ports/ auf einem schreibbaren Medium haben und den Baum mit diesem Kommando aktualisieren:

[Selbstverständlich musst du die Namen des lokalen Verzeichnisses und des Servers mit den Namen deiner lokalen Portierungs-Kollektion und eines Anoncvs-Servers in deiner Nähe austauschen.]

Denk daran, dass die meisten Portierungen über ftp als fertige Pakete erhältlich sind. Aktualisierte Pakete für 3.3 werden verfügbar gemacht, sobald Probleme bekannt sind.

Falls du gerne eine weitere Portierung sehen willst, mithelfen willst oder einfach mehr erfahren willst, solltest du die Mailingliste ports@openbsd.org abonnieren.


OpenBSD www@openbsd.org
$OpenBSD: 33.html,v 1.29 2012/04/19 23:56:49 ajacoutot Exp $